الهوية العربية / ليست شيء محسوس نضع أيدينا عليه بل هى معنى ، يحدد من خلال الدين والوطن

بواسطة: admin
سبتمبر 23, 2023 10:38 م

الهوية العربية / ليست بالشيء الملموس الذي نضع أيدينا عليه ، بل معنى يحدده الدين والوطن. هل العبارة صحيحة أم خاطئة ، لأن الهوية تحدد الوضع الذاتي والموضوعي لبلد ما ولا يوجد مواطنون يسكنونه ، وهناك علاقة بين تلك الهوية تربطها بالعديد من العوامل الأخرى مثل الدين واللغة والأرض المشتركة ، الثقافة والتراث والعديد من العوالم والممالك التي نراها في ذلك البلد.

الهوية العربية / ليست بالشيء الملموس الذي نضع أيدينا عليه ، بل معنى يحدده الدين والوطن.

الهوية العربية / ليست بالشيء الملموس الذي نضع أيدينا عليه ، بل معنى يحدده الدين والوطن. العبارة صحيحة إن الهوية العربية ليست شيئًا ملموسًا نضع أيدينا عليه ، بل هي معنى يتم تحديده من خلال الدين والوطن ، ويتم تمثيل الهوية العربية في الدولة الذاتية والموضوعية التي من خلالها يدرك المواطن العربي. العلاقة التي أصبح من خلالها مواطناً عربياً ، وتعتمد تلك العلاقة على الأرض والثقافة المشتركة والنسب التقليدي. وتبادل الخبرات بين بعضهم البعض والصراعات التي يواجهونها.

هذه الأشياء المشتركة تعتبر قواسم قبلية ومناطقية ، كما أن الهوية العربية بعيدة كل البعد عن الهوية الإسلامية لأن الهوية العربية ليست هوية دينية ، لأن الهوية العربية قبل ظهور الإسلام شهدت العديد من المعالم والممالك مثل المسيحية. الممالك والقبائل العربية اليهودية.

كما يمكن ملاحظة الهوية العربية من خلال الهوية الإقليمية والمحلية عبر التاريخ ، حيث كانت هناك ثلاثة اتجاهات رئيسية ووطنية في العالم العربي ، وبحسب معتقدات العرب ، فإنهم يقسمون أنفسهم إلى عرب عرب. هؤلاء العرب ينحدرون من جدهم الأكبر قحطان ، وعرب زمان. أبادهم الله تعالى لكفرهم عقابا لهم.

وهناك عرب عرب من نسل عدنان ، ومع بداية الفتوحات الإسلامية في القرنين السابع والثامن الميلادي ، أقيمت خلافة عربية بقيادة الخلفاء الراشدين رضي الله عنهم. تحت قيادة الأمويين والعباسيين ، امتدت تلك الخلافة من بداية جنوب غرب فرنسا إلى بدايات حدود الصين من الشرق ، ومن بداية السودان من الجنوب إلى آسيا الصغرى من الشمال ، وكانت تلك المملكة تعتبر من أكبر الممالك في التاريخ توسعًا ، ومن خلالها نشر العرب الثقافة والعلم والدين واللغة العربية في أعلى مناطق تلك الدول ، من خلال الاستيعاب الثقافي الذي حدث في تلك الفترة ومن خلال التحول الديني.

أشهر الترجمات العربية

هناك العديد من كتب السير الذاتية التي تعبر عن التطور العربي في مجال الكتابة وغيرها. من خلال هذه الترجمات يمكن الإحساس بالتراث والهوية العربية والتطور الذي حدث فيها عبر العصور. ومن أهم هذه الترجمات ما يلي:

  • تمشى أعلام النبلاء الذهبية.
  • وفيات بارزة وأخبار أبناء الزمان لابن خلكان.
  • أعلام خير الدين الزركلي.
  • الوافي بالموت للصفدي.
  • اللآلئ التي خبأها أعيان القرن الثامن لابن حجر العسقلاني.
  • الموت المفقود لابن شاكر الكتبي.
  • فضائل أمير المؤمنين عمر بن الخطاب.
  • معجم المؤلفين لعمر رضا كحالة.
  • اللآلئ التي خبأها أعيان القرن الثامن لابن حجر العسقلاني.
  • جواهر من اللؤلؤ في ترجمة شيخ الإسلام ابن حجر.
  • الكواكب السائرة مع أعيان القرن العاشر ، لنجم الدين الغازي.
  • كتاب النور الساطع لأهل القرن التاسع لشمس الدين السخاوي.
  • كتاب تاريخ بغداد للخطيب البغدادي.
  • ملخص لتأثير ذلك على أعيان القرن الحادي عشر لمحمد أمين فضل الله المهبي.
  • تاريخ دمشق لابن عساكر.

في النهاية عرفنا الهوية اللغة العربية / ليس شيئًا ملموسًا نضع أيدينا عليه ، بل هو معنى يحدده الدين والدولة. والدين لا يعني الدين الإسلامي فقط ، لأن الدول العربية مرت على العديد من الديانات الأخرى ، كالمسيحية واليهودية ، قبل ظهور الدين الإسلامي.