بحث عن الممنوع من الصرف

بواسطة: admin
سبتمبر 23, 2023 11:11 م

البحث عن الممنوع في التبادل ، وهو من أهم دروس قواعد اللغة العربية. من المهم جدًا أن يتم تدريب التلاميذ والطلاب وتعليمهم لإتقان قواعد اللغة الأم وعدم الاكتفاء بتعلم اللغات الأخرى أيضًا. يعد موضوع تحريم التبادل من أهم الدروس التي يحتاج الكثير من الطلاب إلى فهمها جيدًا.

البحث عن تبادل محظور

ممنوع التبادل مصطلح ينطبق على جميع الأسماء التي لا تقبل التنوين ؛ ولها علامات مختلفة في النحو. كما أشار علماء النحو إلى أن جميع الأسماء مرسوم عليها الكسرة ؛ بينما في حالة التبادل المحظور ، إذا تم سحبه ؛ علامة الجر هنا هي الفتحة وليس الفتات.

التعبير عن التبادل الممنوع

أما تركيب التبادل المحظور فهو كالتالي:

  • في السحب؛ يتم سحب الاسم الذي يحظر تصريفه بواسطة الفتحة.
  • في حالة الأسماء المعطاة ؛ يتم تثبيته في الفتحة المرئية.
  • أما في حالة الرفع ؛ وهو يرفع بالدامة ظاهرا.

الأسماء الممنوعة من التبادل

وعند الحديث عن البحث عن ممنوع التبادل ، يجب أن نذكر أن هناك عدة أنواع من الأسماء الممنوع تبادلها ، مثل:

  • العلم الممنوع: يتضمن اسمًا ينتهي بالحرفين (أ ، ن) بالإضافة إلى اثنين مثل (عثمان) ، الاسم غير العربي الذي يحتوي على أكثر من ثلاثة أحرف ، الاسم المركب هو خليط ، الاسم الذي يأتي على وزن الفعل ، الاسم الثلاثي الذي بدايته مضافاً ووسطه مفتوح مثل (عمر).
  • صيغة الجمع: ويحظر التصريف على أي اسم جمع يأتي على هذا النحو ، ويتضمن الجمع الذي يتوسطه ألف ثابت ويتبعه حرفان أو ثلاثة ، مثل: المصانع ، المصابيح ، المساجد.
  • الخصائص التي يحرم التبادل: هو الذي يأتي على وزن فعلين مثل (Bardan) ، أو على وزن فعل مثل (سابقة) ، ولكن إذا تبعه تأنيث T ؛ لا تحرموا من الإنفاق.
  • بعض الكلمات الأخرى مثل: آخر ، وعشر وعشر ، وثلاثة ومثلث ، وغيرها.
  • اسم ينتهي بكلمة مؤنثة ممدود أو مختصر.
  • الاسم العربي المؤنث الذي يكون وسطه حرفًا ساكنًا ، وهنا يجوز الانحراف أو منع الانحراف.
  • الاسم العربي المؤنث هو ثلاثة أضعاف حيث يحتوي الحرف الثاني على حرف ساكن.
  • الاسم المؤنث هو شكل مؤنث حقيقي أو لفظي.

أسباب المنع

من خلال البحث عن ممنوع التصريف ، هناك بعض الأسماء الممنوعة من الاقتران لسبب أو لسببين ، على النحو التالي:

  • يحرم الإنفاق لسبب: يتضمن الأسماء بصيغة الجمع والأسماء المنتهية بصيغة المؤنث.
  • يحظر التبادل لأكثر من سبب: يشير إلى الاسم المؤنث بمعناه (سعاد ، وزينب ، وغيرهما) ، وهو الاسم غير العربي الذي يتعدى 3 أحرف ، وهو الاسم الذي ينتهي بألف وحرف واحد بالإضافة إلى حرفين ، الاسم الذي تم تعديله منه. الشكل الأصلي مع بقاء معناه الأساسي في الذهن مثل اسم (عمر) وأصله (عامر). .

أمثلة على التبادل المحرم من القرآن الكريم

يحتوي القرآن الكريم على عدد كبير من الأسماء الممنوع التحويل إليها ، وإليكم أمثلة على بعض تلك الآيات:

  • قال تعالى: {مَنْ سَفَرَ أَوْ سَفَرَ فَأَوْمَ أَوْمَانٌ} سورة البقرة. [آية: 148]والمحروم من التصريف هنا هو لفظ {غيره} وصرفه: صفة نصب ، وعلامة الجر الفتحة ؛ لأنه يحرم التصريف.
  • ويقول تعالى: [آية: 50]ولفظ (أفضل) حرم من الاقتران ، وهو مسند يرفعه الواصلة ويحرم من التصريف لأنه يأتي بثقل (فعل).
  • وفي موضع آخر يقول تعالى: {قل من أنزل الكتاب الذي أتى به موسى نورًا وهدى للناس ، فأنت تجعله رقعًا تكشفها وتستر كثيرًا} سورة الأنعام. [آية: 91]والكلمة التي تحرم من الانحراف هنا هي كلمة (أوراق) ، وتحرم من الانحراف لأنها تأتي بصيغة الجمع النهائي ، ولفظها: مفعول به في حالة النصب لظاهر الفتح.

يشار إلى أنه من خلال إعداد بحث عن الممنوعات من التبادل سيساعد كل طالب على فهم درس المحظور من التبادل وأهم الأسماء التي يمنع تبادلها سواء لسبب أو لسببين.